医学を、人間の言葉に翻訳する~45万回再生『ニクヨのマネー迷宮』

【 医学を、人間の言葉に翻訳する 】
医師だからといって、
誰でも語れるわけではない。
知識があることと、
人に届く言葉を持っていることは違う。
視聴者が「これは自分の話だ」と
感じる言葉に変換できることだ。
診断できることと、
社会の中で見えなくなっている
苦しみを言語化できることは違う。
ダイヤモンド社公式YouTubeで、
私の出演回が45万回再生された。

もちろん、
これは私ひとりの力ではない。
編集、企画、サムネイル、番組の力がある。
でも、
医師という肩書きだけで、
このテーマは届かない。
性。夫婦。更年期。
性交痛。セックスレス。
愛しているのに、体が拒否する感覚。
女性が口にできなかった夜の義務感。
人には言えない悩みを語る時。
人が耳を傾けるのは、
自分の痛みが言葉になったときである。
自分の身体の違和感に名前がついたとき。
自分の沈黙の理由が見えたとき。
自分だけではなかったのだと分かったとき。
医学は、正しいだけでは届かない。
医学を、生活の言葉に翻訳する力がいる。
私は、診察室で痛みを見てきた。
本を書き、読者の悩みを見てきた。
YouTubeで、
性や夫婦や老いの沈黙と向き合ってきた。
地方でクリニックを経営し、
人の生活そのものを見てきた。
貧困、DV、ネグレクト。
家庭の中で起きる支配。
外からは見えない沈黙。
逃げ場のない弱者の苦しさ。
本の知識としてではなく、
人生の実感として私は知っている。
だから私は、
症状の奥にある構造を見る。
生活、夫婦、性、老い、
孤独、社会のひずみ。
人には言えない苦悩を、診て、語ってきた。
医師なら誰でも語れるわけではない。
医学を人間の言葉に翻訳するには、
知識だけでは足りない。
人間の痛みを、
上からではなく、下から見る視点がいる。
これからも、
医学を人間の言葉に翻訳できる医師として、
届けていく。
もっと詳しく知りたい方は、
自己紹介欄にある公式メルマガに
ご登録ください。
https://tominaga-clinic.or.jp/mailmagazine_fb/

#ダイヤモンド公式チャンネル #ニクヨのマネー迷宮 #医師 #富永喜代 #ミリオンセラー作家医師